Mehrere Übersetzungen laufen parallel

Vor kurzem wurde mir mitgeteilt, dass von externer Seite her fleißig an Übersetzungen einschlägiger Hadith-Literatur gearbeitet wird. Erstellt werden diese von einer aus meiner Sicht kompetenten Person, die auf  schon seit über 17 Jahren tiefgründige Erfahrungen zurückgreifen kann.

 

So wird mit Allahs Erlaubnis voraussichtlich dieses Jahr  Sahih al-Buchari mit Kommentar und kritischer Edition der Textüberlieferung zeitgleich mit  al-Adab al-mufrad von Buchari auf Deutsch erscheinen.

 

Ebenso wird die al-Muwatta von Imam Malik mit einem ausführlichen Kommentar und mit Hinweisen auf die Überlieferungsunterschiede und Überlieferer auf Deutsch erscheinen . Dabei wird sich an der Version von Yahya ibn Yahya al Laythi orientiert, aber mit den Versionen von  al-Qa'nabi und Ibn Bukair abgeglichen.

 

Des Weiteren soll nächstes Jahr Dschâmi' at-Tirmidhî folgen, von dem zirka 1/3 bereits übersetzt vorliegt.

 

Ebenso liegen  von Sunan Abî Dâwûd, etwa 1/4 übersetzt vor.

 

Von Sunan an-Nasâî sind  etwa 1/3 übersetzt und auch von Ibn Mâdschah wurden einige Teile bereits übersetzt.

 

Der deutschsprachigen islamischen Literatur steht, so Allah will, auf jeden Fall eine ernorme Bereicherung bevor.

Kommentar schreiben

Kommentare: 2
  • #1

    Andreas Feilbach (Dienstag, 12 Mai 2020 14:58)

    AS salamu aleikoum,
    Ich Mal gespannt,

  • #2

    Aaa (Dienstag, 30 Juni 2020 16:01)

    Sunan abi dawud wurde doch schon übersetzt?

Ansprechpartner und Kontaktdaten


Hadithprojekt

Abu Suhaib Andy Meiner

Ahrweilerstraße 45a

53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler

Deutschland

WhatsApp: 0049 / 174 / 9800486

email: hadithprojekt@web.de

Unterstützung


Für Unterstützung könnt ihr uns über die Email oder unseren Kanal auf Twitter & Instagram kontaktieren.