Des Öfteren werden Begründer oder Initiatoren islamischer Projekte mit der berechtigten Frage zu ihrem islamischen Verständnis konfrontiert. Tatsächlich liegt jeglicher Segen und Erfolg einer
solchen Sache darin begründet, dass sie auf dem korrekten Islamverständnis aufgebaut ist. Daher hat jeder Muslim in einer solchen Angelegenheit das Recht und die Pflicht darin abzuwägen, wen er
als vertraulich erachtet. Die Frage nach dem islamischen Verständnis und der 'Aqidah des Initiators, ist im Fall eines solchem Projekts deshalb nicht unerheblich. Insbesondere da das allgemeine
Islamverständins und die 'Aqidah entscheidende Auswirkungen auf die Übersetzungen hat. Ich werde mich daher mit einigen kurzen, präzisen und für das Hadīth-Projekt relevanten Worten vorstellen.
So hat jeder die Möglichkeit zu entscheiden, ob er an diesem Projekt mitwirken oder es unterstützen möchte.
Mein Name ist Abu Suhaib Andy Meiner. Ich bin 1974 in Deutschland geboren und in den frühen 1990er Jahren zum Islam konvertiert. Nach meinem Geschichts- und Sprachwissenschaft Studium war und bin ich als Deutschlehrer und freiberuflicher Dozent tätig. Ich habe aus verschiedenen Gründen mehrere muslimisch-geprägte Länder bereist und zwischenzeitlich einige Jahre in der marokkanischen Stadt Tangier gelebt. Derzeit wohne ich mit meiner Familie in einer Provinzstadt im nördlichen Rheinland-Pfalz, in der Nähe der Stadt Bonn.
Seit meiner Konvertierung schreibe ich mich der Ahlu’s-Sunnah wa’l-Jama’ah zu.
Anhand der ebengenannten und für das Hadīth-Projekt relevanten Informationen, kann nun jeder für sich selbst entscheiden, ob eine gemeinsame Zusammenarbeit möglich ist, er an diesem Projekt mitwirken oder es unterstützen möchte.
Auf Allāh verlasse ich mich; ich überlasse mich Ihm und vertraue auf Ihm. Sein sind das Lob und die Huld, und von Ihm werden Erfolg und Schutz vor Fehltritten verliehen. AMIN